miercuri, 13 martie 2013

Omul care trece prin zid-1959

Film rar, si de aceea nu exista subtitrare si imi cer scuze anticipat.
Micul funcționar de stat Buchsbaum este de fapt un om mulțumit cu situația lui în societate.
Până într-o bună zi,cand vine noul său șef  Pickler, care începe să-i caute nod în papură și să-l terorireze. Necăjit de întorsătura lucrurilor, Buchsbaum se plânge fostului său profesor, care ascultă mirat că elevul lui preferat a ajuns numai un funcționar de clasa a treia. Profesorul îl încurajează cu cuvintele „pentru cei buni și temerari nu există pereți sau bariere care să-i poată opri”. Ajuns seara acasă, se produce un scurt circuit și rămâne în întuneric. Căutând ușa de la intrare, se trezește în mod inexplicabil în casa scărilor.
După o perioadă de buimăceală își dă seama uluit că a ieșit prin zid din locuință. Dorește să scape de această pacoste, dar nu-l ajută nici medicamentele prescrise de doctor. La serviciu șeful său grosolan îl trimite la munca de jos și anume să facă ordine în arhivă. Supărat, Buchsbaum se urcă pe scaun și scoate capul prin zid în biroul șefului spunându-i în mod deschis șefului îngrozit părerea lui despre el. La scurt timp sosește mașina salvării pentru a-l duce pe Pickler la balamuc. Buchsbaum are o nouă vecină, Yvonne Steiner, o profesoară de pian de care se îndrăgostește, dar ea are un prieten. Dezamăgit, Buchsbaum se hotărăște să devină un om bogat și, mulțumită darului său de a traversa zidurile, fură un milion de la bancă și ajunge în detenție. Zidurile închisorii nu-i provoacă probleme, el părăsește și se reîntoarce în pușcărie după dorință.
În cele din urmă Buchsbaum este reabilitat iar după ce o sărută pe vecină, care-l simpatizează, obsearvă că și-a pierdut darul de a putea trece prin zid. La inceputul anilor '80, filmul a fost prezentat și in România. Distributia: Heinz Rühmann-Buchsbaum,Nicole Courcel-Yvonne Steiner,Anita von Ow-Marianne Steiner.

5 comentarii:

  1. Nu-i necesar sa-ti ceri scuze pentru lipsa subtitrarii .Parca ti-am mai spus : panimai i pirividi in ruscky iazak ! Asta inseamna grosso modo ca stiu ruseste . Ca nu pot suferii eu aceasta limba si mai ales acest popor...asta-i alta gasca in alta traista ! Versiunea frantuzeasca avandu-l pe Burvil in rolul principal mi s-a parut infinit mai buna desii ...Burvill mi se pare un actoras de mana a doua chiar daca francezii sau altii m-ar putea injura pentru astfel de afirmatie .Apropo , stiai ca Burvil a fost mambru activ in maquis-ul francez in timpul WWII ?

    RăspundețiȘtergere
  2. Iti multumesc pentru comentariu!
    Da,te inteleg,dar ma simt totusi dator sa reamintesc acest mic amanunt,deoarece este un inconvenient lipsa subtitrarii pentru unii oameni!
    In legatura cu Bourvil stiu ca in 1937 se înrola intr-un regiment de infanterie,iar cand a inceput cel de-al doilea război mondial, Bourvil a fost trimis pe front!Iar ca actor,nici eu nu sunt inebunit dupa el,dar totusi a avut talent.

    RăspundețiȘtergere
  3. Apropos cat despre filmul "Garou-Garou, Le Passe-muraille (Omul care trece prin zid)" realizat in 1951 cu Bourvil,l-am pus si il poti gasi la sectiunea "Filme Clasice-Comedii"!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Merci mon ami !!! Iata ce-n seamna un adevarat site cinematografic , ADEVARAT NU FACATURA !!!!

      Ștergere